Surabaya Johnny



Музыкант: Midler Bette
В альбоме: Bette Midler
Длительность: 04:55
Категория: Вокал

На родном языке:

Midler Bette
Bette Midler
Surabaya Johnny
I was young, I was just sixteen then,
when you came up from Burma one day.
And you told me to pack up my suitcase,
and I did, and you took me away.
I said, “Do you work nice and steady,
or do you go sailing and roving out to sea?”
And you said, “I have a job on the railroad,
and baby, how swell it’s all gonna be.”
You said a lot, Johnny. It was all lies.
You sure had me fooled, right from the start.
I hate you when you laugh at me like that.
Take that pipe out of your mouth, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Ooh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.

Oh, at first you were kind and gentle,
’til I packed up and went off with you.
And it lasted two weeks until one day
you laughed at me and hit me too.
You dragged me all over the city,
up the river and down to the sea.
Now I look at myself in the mirror
and some old woman looks back at me.
You didn’t want love, Johnny, you wanted money.
I gave you all I had. You wanted more.
Oh, don’t look at me that way.
I’m only trying to talk to you.
Wipe that grin off your face, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the pain never mend?
Surabaya Johnny. How I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.

When we met I forgot to ask you
why they called you that funny name,
but in every hotel on the seacoast
I found out, and I loved you all the same.
I’m tired. I’m worn out.
The sea’s pounding in my ears.
And I reach out my arms to hold you.
You’re not here and who even cares?
You got no heart, Johnny. You’re just no good.
You going now? Oh, tell me why.
I love you after all, Johnny, like that very first day.
Don’t laugh at me no more, Johnny.

Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Oh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you,
I love you, I love you so much.

Перевод с английского на русский язык:

Бетт мидлер
Бетт Мидлер
Сурабая Джонни
я был молод, мне было всего шестнадцать тогда,
, когда приехали из Бирмы один день.
И ты велел мне упаковать мой чемодан,
а я сделал, и вы забрали меня с собой.
Я сказал, “Вы работаете хорошо и устойчиво,
или вы отправиться в плавание и ровинг в море?”
И ты сказал: “я работаю на железной дороге,
и ребенок, как хорошо все будет.”
Вы сказали много, Джонни. Все это было ложью.
Ты уверен, что одурачил меня, с самого начала.
Я ненавижу тебя, когда ты смеешься на меня так.
Возьми трубку изо рта, Джонни.

Сурабая Джонни. Неужели это конец?
Сурабая Джонни. Будет больно когда-нибудь починят?
Сурабая Джонни. Ох, я горю прикоснуться.
У тебя нет сердца, Джонни, ну да, я так тебя люблю.

Ох, сначала вы были добры и нежны,
‘Сезам, я собрал вещи и отправился с вами.
И это продолжалось две недели, пока в один прекрасный день
вы смеялись надо мной и ударил меня тоже.
Ты таскал меня по всему городу,
вверх по реке и вниз к морю.
Сейчас я смотрю на себя в зеркало
и какая-то старуха оглядывается на меня.
Ты не хотел любви, Джонни, ты хотел денег.
Я дал тебе все, что я имел. Вы хотели больше.
Ох, не смотри на меня так.
Я всего лишь хочу поговорить с тобой.
Сотри эту ухмылку с лица, Джонни.

Сурабая Джонни. Неужели это конец?
Сурабая Джонни. Будет боль никогда не чинят?
Сурабая Джонни. Как мне записать на ваши прикосновения.
У тебя нет сердца, Джонни, ну да, я так тебя люблю.

Когда мы познакомились, я забыл задать вам
а почему они позвонили тебе, что смешное имя,
но в каждом отеле на берегу моря
я узнал, и я тебя любил все же.
Я устала. Я устал.
Море стучит в ушах.
И я протягиваю руки, чтобы обнять тебя.
Ты не здесь и даже кто заботится?
У тебя нет сердца, Джонни. Ты не так уж хорош.
Ты идешь сейчас? О, скажи мне, почему.
Я ведь люблю тебя, Джонни, как тот самый первый день.
Не смейся надо мной больше нет, Джонни.

Сурабая Джонни. Неужели это конец?
Сурабая Джонни. Будет больно когда-нибудь починят?
Сурабая Джонни. Ох, я горю прикоснуться.
У тебя нет сердца, Джонни, но да, я люблю тебя,
я люблю тебя, я люблю тебя так сильно.


Оставить комментарий